英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Charlotte Bronte - Jane Eyre (Excerpt) 汉译

2010-11-28 00:36| 发布者: dache12345| 查看: 1884| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 祝庆英 译

“It is a long way to Ireland, Janet, and I am sorry to send my little friend on such weary travels: but if I can’t do better, how is it to be helped? Are you anything akin to me, do you think, Jane?”<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

I could risk no sort of answer by this time: my heart was still.

“Because,” he said, “I sometimes have a queer feeling with regard to you- especially when you are near me, as now: it is as if I had a string somewhere under my left ribs, tightly and inextricably knotted to a similar string situated in the corresponding quarter of your little frame. And if that boisterous Channel and two hundred miles or so of land come broad between us, I am afraid that cord of communion will be snapt; and then I’ve a nervous notion I should take to bleeding inwardly. As for you,- you’d forget me.”

“That I never should, sir: you know-” Impossible to proceed.

“Jane, do you hear that nightingale singing in the wood? Listen!”

In listening, I sobbed convulsively; for I could repress what I endured no longer; I was obliged to yield, and I was shaken from head to foot with acute distress. When I did speak, it was only to express an impetuous wish that I had never been born, or never come to Thornfield.

“Because you are sorry to leave it?”

The vehemence of emotion, stirred by grief and love within me, was claiming mastery, and struggling for full sway, and asserting a right to predominate, to overcome, to live, rise, and reign at last: yes,- and to speak.

“I grieve to leave Thornfield: I love Thornfield:- I love it, because I have lived in it a full and delightful life,- momentarily at least. I have not been trampled on. I have not been petrified. I have not been buried with inferior minds, and excluded from every glimpse of communion with what is bright and energetic and high. I have talked, face to face, with what I reverence, with what I delight in,- with an original, a vigorous, an expanded mind. I have known you, Mr. Rochester; and it strikes me with terror and anguish to feel I absolutely must be torn from you for ever. I see the necessity of departure; and it is like looking on the necessity of death.”

“Where do you see the necessity?” he asked suddenly.

“Where? You, sir, have placed it before me.”

“In what shape?”

“In the shape of Miss Ingram; a noble and beautiful woman,- your bride.”

“My bride! What bride? I have no bride!”

“But you will have.”

“Yes;- I will!”- I will!” He set his teeth.

“Then I must go:- you have said it yourself.”

“No: you must stay! I swear it- and the oath shall be kept.”

“I tell you I must go!” I retorted, roused to something like passion. “Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?- a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!- I have as much soul as you,- and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;- it is my spirit  that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God”s feet, equal,- as we are!”

“As we are!” repeated Mr. Rochester- “so,” he added, enclosing me in his arms, gathering me to his breast, pressing his lips on my lips:

“so, Jane!”

“Yes, so, sir,” I rejoined: “and yet not so; for you are a married man- or as good as a married man, and wed to one inferior to you- to one with whom you have no sympathy- whom I do not believe you truly love; for I have seen and heard you sneer at her. I would scorn such a union: therefore I am better than you- let me go!”

“Where, Jane? To Ireland?”

“Yes- to Ireland. I have spoken my mind, and can go anywhere now.”

“Jane, be still; don’t struggle so, like a wild frantic bird that is rending its own plumage in its desperation.”

“I am no bird; and no net ensnares me; I am a free human being with an independent will, which I now exert to leave you.”

Another effort set me at liberty, and I stood erect before him.

“And your will shall decide your destiny,” he said: “I offer you my hand, my heart, and a share of all my possessions.”

“You play a farce, which I merely laugh at.”

“I ask you to pass through life at my side- to be my second self, and best earthly companion.”

“For that fate you have already made your choice, and must abide by it.”

“Jane, be still a few moments: you are over-excited: I will be still too.”

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:01 , Processed in 0.068063 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部