英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Thomas Hardy - Going and Staying 汉译

2010-11-10 15:32| 发布者: 小山的风| 查看: 986| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 秦希廉 译

The moving sun-shapes on the spray,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

The sparkles where the brook was flowing,

Pink faces, plightings, moonlit May,

These were the things we wished would stay;

But they were going.

 

Seasons of blankness of snow,

The silent bleed of a world decaying,

The moan of multitudes in woe,

These were the things we wished would go;

But they were staying.

 

消逝和留存

托马斯· 哈代

 

太阳在浪花上摇晃,

小河流淌处闪光明亮,

桃色的面容、恋人订情的誓言、月明的五月时光,——

这些都是我们巴望留存的景象;

但是它们都已消逝不见。

 

空虚的岁月犹如雪冰,

腐朽的世界静静地流血不停,

广大受难者的呻吟,——

这些都是我们巴望消逝的情景;

但是它们都依然留存。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:01 , Processed in 0.072021 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部