The moving sun-shapes on the spray,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> The sparkles where the brook was flowing, Pink faces, plightings, moonlit May, — These were the things we wished would stay; But they were going. Seasons of blankness of snow, The silent bleed of a world decaying, The moan of multitudes in woe, — These were the things we wished would go; But they were staying.
消逝和留存 托马斯· 哈代
太阳在浪花上摇晃, 小河流淌处闪光明亮, 桃色的面容、恋人订情的誓言、月明的五月时光,—— 这些都是我们巴望留存的景象; 但是它们都已消逝不见。
空虚的岁月犹如雪冰, 腐朽的世界静静地流血不停, 广大受难者的呻吟,—— 这些都是我们巴望消逝的情景; 但是它们都依然留存。 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:01 , Processed in 0.072021 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.