英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Maxwell Bodenheim - Old Age 汉译

2010-11-1 18:17| 发布者: lena| 查看: 1228| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 黄杲炘 译

In me is a little painted square

Bordered by old shops with gaudy awnings.

And before the shops sit smoking, open-bloused old men,

Drinking sunlight.

The old men are my thoughts;

And I come to them each evening, in a creaking cart,

And quietly unload supplies.

We fill slim pipes and chat

And inhale scents from pale flowers in the center of the aquare….

Strong men, tinkling women, and dripping, squealing chiidren

Stroll past us, or into the shops.

They freet the shopleepers and touch their hats or foreheads to me….

Some evening I shall not return to my people.

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:02 , Processed in 0.059064 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部