英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

William Cooper - To a Young Lady 汉译

2010-10-28 17:16| 发布者: 小山的风| 查看: 1177| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 秦希廉 译

Sweet stream, that winds through yonder glade,   <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Apt emblem of a virtuous maid—  

Silent and chaste she steals along,  

Far from the world’s gay busy throng;  

With gentle yet prevailing force,        

Intent upon her destined course;  

Graceful and useful all she does,  

Blessing and blest where’er she goes;  

Pure-bosom’d as that watery glass,  

And Heaven reflected in her face.

 

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:02 , Processed in 0.058298 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部