英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

William Cullen Bryant - O Fairest of the Rural Maids 汉译

2010-10-21 16:43| 发布者: 小山的风| 查看: 1375| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 秦希廉 译

O fairest of the rural maids!  <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Thy birth was in the forest shades; 

Green boughs, and glimpses of the sky, 

Were all that met thine infant eye. 

 

Thy sports, thy wanderings, when a child,        

Were ever in the sylvan wild; 

And all the beauty of the place 

Is in thy heart and on thy face. 

 

The twilight of the trees and rocks 

Is in the light shade of thy locks;        

Thy step is as the wind, that weaves 

Its playful way among the leaves. 

 

Thine eyes are springs, in whose serene 

And silent waters heaven is seen; 

Their lashes are the herbs that look        

On their young figures in the brook. 

 

The forest depths, by foot unpressed, 

Are not more sinless than thy breast; 

The holy peace, that fills the air 

Of those calm solitudes, is there.

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:02 , Processed in 0.060496 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部