英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

E. B. Browning - A Woman's Question 汉译

2010-10-20 14:31| 发布者: 小山的风| 查看: 1351| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 秦希廉 译

Do you know you have asked for the costliest thing<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

    Ever made by the hand above—

A woman’s heart, and a woman’s life

    And a woman’s wonderful love?

 

Do you know you have asked for this priceless thing

    As a child might ask for a toy,

Demanding what others have died to win,

    With the reckless dash of a boy?

 

You have written my lesson of duty out,

Man-like you have questioned me;

Now stand at the bar of my woman’s soul

    Until I shall question thee.

 

You require your mutton shall always be hot,

    Your socks and your shirt shall be whole;

I require your heart to be true as God’s stars,

    And as pure as heaven your soul.

 

You require a cook for your mutton and beef;

    I require a far better thing.

A seamstress you’re wanting for socks and shirts;

    I look for a man and a king.

 

A king for the beautiful realm called home,

    And a man that the maker, God,

Shall look upon as he did the first

    And say, “It is very good.”

 

I am fair and young, but the rose will fade

    From my soft, young cheek one day,

Will you love me then ’mid the falling leaves,

    As you did ’mid the bloom of May?

 

Is your heart an ocean so strong and deep,

    I may launch my all on its tide?

A loving woman finds heaven or hell

    On the day she is made a bride.

 

I require all things that are grand and true,

    All things that a man should be;

If you give all this, I would stake my life

    To be all you demand of me.

 

If you cannot do this — a laundress and cook

    You can hire, with little to pay,

But a woman’s heart and a woman’s life

    Are not to be won that way.

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:02 , Processed in 0.069359 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部