英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Mary Coleridge - Slowly 汉译

2010-10-5 00:43| 发布者: sisu04| 查看: 834| 评论: 0

摘要: 黄杲炘 译

Heavy is my heart,

Dark are thine eyes.

Thou and I must part

Ere the sun rise.

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Ere the sun rise

Thou and I must part.

Dark are thine eyes,

Heavy is my heart.

 

意迟迟

玛丽·柯尔律治

 

我心儿多沉郁,

你眼光多暗淡。

你和我得分离

在太阳升起前。

 

在太阳升起前

你和我得分离。

你眼光多暗淡,

我心儿多沉郁。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:02 , Processed in 0.064070 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部