英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

George Gordon Byron - To Thomas Moore 汉译

2010-8-9 14:43| 发布者: sisu04| 查看: 1665| 评论: 0

摘要: 查良铮 译

1<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

My boat is on the shore,

And my bark is on the sea;

But, before I go, Tom Moore,

Here’s a double health to thee!

 

2

 

Here’s a sigh to those who love me,

And a smile to those who hate;

And, whatever sky’s above me,

Here’s a heart for every fate.

 

3

 

Though the ocean roar around me,

Yet it still shall bear me on;

Though a desert should surround me,

It hath springs that may be won.

 

4

 

Were’t the last drop in the well,

As I gasp’d upon the brink,

Ere my fainting spirit fell,

’Tis to thee that I would drink.

 

5

 

With that water, as this wine,

The libation I would pour

Should be—peace with thine and mine,

And a health to thee, Tom Moore!

 

July 1817.

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:05 , Processed in 0.060864 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部