英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Robert Browning - You'll Love Me Yet 汉译

2010-8-4 10:13| 发布者: sisu04| 查看: 1451| 评论: 0

摘要: 胡适 译

You’ll love me yet!—and I can tarry<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Your love’s protracted growing;

June rear’d that bunch of flowers you carry

From seeds of April’s sowing.

I plant a heartful now: some seed

At least is sure to strike,

And yield—what you’ll not pluck indeed

Not love, but, may be, like.

You’ll look at least on love’s remains

A grave’s one violet:

Your look?—that pays a thousand pains.

What’s death? You’ll love me yet!

 

你总有爱我的一天

罗伯特·勃朗宁

 

你总有爱我的一天!

我能等着你的爱慢慢长大。

你手里提的那把花,不也是四月下的种,六月才开的吗?

我如今种下满心窝的种子,

至少总有一两粒生根发芽,

开的花是你不要采的,——

不是爱,也许是一点喜欢罢。

 

我坟前开的一朵紫罗兰,——

爱的遗迹,——你总会瞧他一眼:

你那一眼吗?抵得我千般苦恼了。

死算什么?你总有爱我的一天。

 


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:05 , Processed in 0.061779 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部