第三届“中央文献翻译与研究论坛”征文启事

摘要

第3届中央文献翻译与研究论坛定于11月24日至26日召开,现征稿。

“中央文献翻译与研究论坛”于2015年创办,连续举办了两届,已经成为中央编译局国家高端智库建设打造的品牌活动。论坛旨在为中央文献翻译和传播中重要问题的深入研讨搭建对话平台、为从事和关注中央文献翻译和传播的同仁提供交流合作平台,成为中央文献翻译和研究重要成果的发布平台。

 

第三届“中央文献翻译与研究论坛”将于20171124日~26日在重庆圣荷酒店举行。党的十九大将于今年召开。论坛以我国的国际传播能力和对外话语体系建设为背景,将从政治文献的翻译理念、策略、流程管理和人才培养等多个方面,重点研讨我国政治话语的对外翻译与传播。

 

本届论坛由中央编译局中央文献翻译部、中央编译局《国外理论动态》杂志社、天津外国语大学中央文献翻译研究基地主办,由四川外国语大学承办。

 

会议主题:开放视野下的政治文献翻译与传播:理念、策略、流程与人才培养

 

具体议题:

 

1、十八大以来中国特色政治话语体系构建

2、政治文献翻译中的策略和方法

3、重大会议文件翻译的流程管理

4、开放条件下翻译人才的培养

5、政治文献翻译的国际经验

6、中国政治话语的翻译与传播

7、西方主流媒体涉华政治话语研究

8、中国故事的创意传播与对外话语创新

9一带一路与国家形象跨文化传播

 

会议日期:20171124日~20171126

 

报到时间:20171124

 

报到地点:重庆圣荷酒店(The Lotus Hotel Chongqing

 

酒店地址:重庆市沙坪坝区西永大道36

 

酒店电话:(023) 65348888

 

联系人:

 

四川外国语大学科研处 谢运龙

电话:13752906799

邮箱:[email protected]

 

中央编译局中央文献翻译部 孙宁

电话:15910711217

邮箱:[email protected]

 

本届高层论坛成果将结集出版,优秀成果将推荐给《国外理论动态》发表。论坛竭诚欢迎从事和关注中央文献翻译与传播相关领域的专家、学者和博士研究生与会交流。有意与会者,请在20171015日之前将报名表和中英文摘要发至邮箱:[email protected]。论坛主办方将在111日之前寄发正式邀请函。务请有意与会者及时报名并提交回执。

 

中央编译局中央文献翻译部

中央编译局《国外理论动态》杂志社

天津外国语大学中央文献翻译研究基地

四川外国语大学

2017630

weinxin
英文巴士公众号
扫一扫,获取最新资讯。
avatar

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: