诗歌翻译:海子·《九月的云》

  • A+
所属分类:文学翻译
摘要

September Clouds

海子《九月的云》英语版

九月的云

海子

 

九月的云

展开殓布

 

九月的云

晴朗的云

 

被迫在盘子上,我

刻下诗句和云

 

我爱这美丽的云

 

水上有光

河水向前

 

我一向言语滔滔

我爱着美丽的云

 

1986

 

September Clouds

Hai Zi

 

September clouds

unfolding burial cloths

 

September clouds

bright clouds

 

forced to do so on a plate, I

carve poetry and clouds

 

I love these beautiful clouds

 

the gleam on the water

river pushing forward

 

my language fluent like a stream

loving these beautiful clouds

 

1986

 

(Dan Murphy 译)

weinxin
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。