双语:中国落实2030年可持续发展议程国别方案

  • A+
所属分类:宣言报告
摘要

China’s National Plan on Implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development

2016年9月19日,李克强总理在纽约联合国总部主持召开“可持续发展目标:共同努力改造我们的世界——中国主张”座谈会,并宣布发布《中国落实2030年可持续发展议程国别方案》。

 

《国别方案》包括中国的发展成就和经验、中国落实2030年可持续发展议程的机遇和挑战、指导思想及总体原则、落实工作总体路径、17项可持续发展目标落实方案等五部分,将成为指导中国开展落实工作的行动指南,并为其他国家尤其是发展中国家推进落实工作提供借鉴和参考。

 

英语翻译资料下载:http://pan.baidu.com/s/1nvbH17z

weinxin
英文巴士公众号
扫一扫,获取最新资讯。
avatar

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: