双语:古特雷斯秘书长2019年国际诺鲁孜节致辞

  • A+
所属分类:讲话致辞
摘要

Message by UN SG António Guterres on the International Day of Nowruz 2019

International Day of Nowruz 2019

Message on the International Day of Nowruz

国际诺鲁孜节致辞

 

21 March 2019

2019年3月21日

 

For more than 300 million people across the world, Nowruz is about new beginnings: the arrival of a new year; the first day of spring; the renewal of nature.

 

对全世界3亿多人来说,诺鲁孜节意味着新的开始:新一年的到来、春天的第一天和大自然更新。

 

For all of us, it is a chance to reaffirm our commitment to peace, human rights and human dignity; to fostering dialogue and mutual respect; to protecting the planet and building a future that leaves no one behind.

 

对我们所有人来说,这是一个重申承诺的机会,即致力于实现和平、人权和人的尊严;促进对话和相互尊重;保护地球以及建设一个不让任何人掉队的未来。

 

The International Day of Nowruz is celebrated in a spirit of friendship, reconciliation and harmony. I offer best wishes to all who are marking this observance. May the Nowruz holiday serve as an inspiration to us all.

 

国际诺鲁孜节是彰显友谊、和解与和谐精神的节日。谨向所有庆祝这一节日的人致以最良好的祝愿。愿诺鲁孜节激励我们所有人。

此资源下载价格为0.15巴币,请先
虚拟货币,支付后概不退回。
weinxin
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。