家有一坐头,绝低矮,迂公每坐,必取瓦片支其四足。后不胜烦,忽思得策,呼侍者,移置楼上坐。 及坐时,低为故,乃曰:“人言楼高,浪得名耳。”
——《雅谑》
The Low Stool
Yu
Gong had a very low stool. When he wanted to sit on it, he always placed bricks
under each leg. Later he found it very troublesome and hit upon an idea. He ordered
a servant to take it upstairs. But when he sat on it again, he found it just as
low. “Well,
people say it’s higher upstairs, but I don’t find it so!” he said.
Ya
Nue (Merry Jokes) (杨宪益、戴乃迭 译) |