鲁有迂滑二叟,踞石而谈。 迂叟曰:“余有百金,以十之二予若,若趋承予否?” 滑叟曰:“物不均,不得趋承!” “然则平分之?” 曰:“物之均,不得趋承!” “然则全予乎?” 曰:“物全归,不用趋承。”
——《艾子外语》
Will you Flatter me?
A
rich man and a poor man were talking together. “I
have a hundred ounces of gold,” said the rich man. “If I give you twenty, will
you flatter me?” “It
would not be fairly shared, would you flatter me then?” “We
would be equal. I would not flatter you.” “And
if I give you all the gold, how then?” “If
I had all the gold, I would have no deed to flatter you.”
Ai Zi Wai Yu (杨宪益、戴乃迭 译) |