英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 文集 查看内容

《古代寓言·狐假虎威》(中英对照)

2012-6-25 22:05| 发布者: 小山的风| 查看: 1331| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 杨宪益、戴乃迭 译

虎求百兽而食之,得狐。

狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽;今子食我,是逆天命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎!”

虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。

虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

 

——《战国策》

 

The Fox Who Profited by the Tiger’s Might

 

While hunting for prey, the tiger caught a fox.

“You can’t eat me,” said the fox. “The Emperor of Heaven has appointed me king of the beasts. If you eat me, you’ll be disobeying his orders. If you don’t believe, follow me. You’ll soon see whether the other animals run away at the sight of me or not.”

Agreeing to this, the tiger accompanied; and when all the beasts saw them coming they dashed away. Not realizing that they were afraid of him, the tiger thought they were afraid of the fox.

 

Warring States Anecdotes


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:46 , Processed in 0.058280 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部