英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 文集 查看内容

《古代寓言·坯墙》(中英对照)

2012-5-19 21:15| 发布者: 小山的风| 查看: 781| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 杨宪益、戴乃迭 译

宋有富人,大雨坏墙。

其子曰:“不筑,必将有盗。”

其邻人之父亦云。

暮而果大亡其财。

其家甚智其子,而疑邻从之父。

 

The Crumbling Wall

 

There was once a rich man in the state of Song. After a downpour of rain his wall began to crumble.

“If you don’t mend that wall,” warned his son, “a thief will get in.”

An old neighbor gave the same advice.

That night, indeed, a great deal of money was stolen.

That night, indeed, a great deal of money was stolen. Then the rich man commended his son’s intelligence, but suspected his old neighbor of being the thief.

 

Han Fei Zi

1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

收藏 邀请
合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:47 , Processed in 0.062832 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部