有过于江上者,见人方引婴儿,而欲投之江中,婴儿啼。 人问其故。 曰:“此其父善游。” ——其父虽善游,其子岂遽善游哉! ——《吕氏春秋》 The
Son of a Good Swimmer A man
walking along the river bank saw someone about to throw a small boy into the
water. The child was screaming with terror. “Why do you
want to throw that child into the water?” asked the passer-by. “His father
is a good swimmer,” was the answer. But it does
not follow that the son of a good swimmer can swim. The
Discourses of Lü Buwei (Lü Shi Chun Qiu) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:47 , Processed in 0.062969 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.