宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰`:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。不若人有其宝。”<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> The Treasure One day a man from the State of Song procured a piece of jade and offered it to Zihan,[a minister from the State of Qi], who, however, refused to accept the gift. The flatterer said: “I have shown this precious stone to a jade master who regarded it as a very valuable object; thus I dare to offer it to you.” Zihan replied: “You consider this jade a treasure, but my treasure is to refuse bribes. If you give the jade to me, both of us lose something precious. So let us keep our respective treasures to ourselves.” |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:57 , Processed in 0.062441 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.