英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 文集 查看内容

班固·《汉书·贾谊传·超迁》英译

2011-5-26 13:19| 发布者: Shurly| 查看: 1187| 评论: 0

摘要: 冯树鉴 编译

谊年二十余,最为少。每诏令议下,<?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />诸老先生未能言,谊尽为之对,人人各如其意所出。诸生于是以为能。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

文帝悦之,超迁,岁中至太中大夫。

                                        

Speedy Promotion

 

Jia Yi was the youngest supreme official in the Han imperial court, for he was then only in his early twenties. Whenever the emperor called in all officials to discuss the affairs of state, if the senior scholars failed to give a prompt answer, Jia could always reply to the emperor’s questions one by one in place of them, with answers that expressed exactly what each official had in mind. Therefore Jia was considered as a gifted scholar.

The emperor, who liked Jia very much, broke a rule to promote him. Within one year, Jia was elevated to be a chief consultant.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:57 , Processed in 0.058899 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部