英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 文集 查看内容

《人间词话》英译(一百二十五)

2010-10-5 20:18| 发布者: patrick| 查看: 832| 评论: 0

摘要: Adele Austin Richett 译

(《云谣集·杂曲子》)《天仙子》词特深峭隐秀,堪与飞卿、端己抗行。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

[In Yun-yao chi tsa ch’u-tzu (Miscellaneous verse of the Cloud Song Collection)] the tz’u to the tune of ‘T’ien hsien tzu’ is particularly deep, striking, subtle, and artistic. It can stand comparison with those of Wen T’ing-yun and Wei Chuang.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:02 , Processed in 0.060255 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部