英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 文集 查看内容

《人间词话》英译(九十二)

2010-9-24 18:14| 发布者: patrick| 查看: 609| 评论: 0

摘要: Adele Austin Richett 译

“自怜诗酒瘦,难应接,许多春色。”“能几番游,看花又是明年。”此等语亦算警句耶?乃值如许笔力!<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

I pity myself that my capacity for poetry and wine is so thin.

How can I make fitting response

To so many spring colors?

and

How few times were we able to enjoy a ramble

And now we must wait for next year to see the blossoms again.

Are these such marvelous lines that they merited the trouble of being written down?


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:03 , Processed in 0.059844 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部