古今词人格调之高,无如白石。惜不于意境上用力,故觉无言外之味,弦外之响,终不能与于第一流之作者也。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Of all the tz’u writers though the ages none can match Chiang K’uei in form and melody. I only regret that he did not expend more effort on meaning and poetic state (yi-ching 意境). But because of this I feel he lacked the flavor that goes beyond the uttered word (yen-wai chih wei) and the sound that goes beyond the strummed strings (hsien-wai chih hsiang), and in the final analysis he cannot be ranked among writers of the first class. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:04 , Processed in 0.058294 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.