《诗·蒹葭》一篇,最得风人深致。晏同叔之“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。”意颇近之。但一洒落,一悲壮耳。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> The poem ‘Chien chia’ in the Shih Ching has merited the deepest appreciation of poets (feng-jen). Yen Shu’s lines: Last night the west wind shriveled the green-clad trees Alone I climb the high tower To gaze my fill along the road to the horizon. approach it in meaning, but the one is lighthearted, the other tragic. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:04 , Processed in 0.058234 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.