英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 文集 查看内容

《人间词话》英译(一)

2010-8-17 10:23| 发布者: patrick| 查看: 772| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: Adele Austin Richett 译

    词以境界为最上。有境界则自成高格,自有名句。五代、北宋之词所以独绝者在此。

 

       The most important element in a consideration of tz’u is ching-chieh. If a tz’u has ching-chieh it will naturally achieve a lofty form and naturally possess eminent lines. The unique excellence of tz’u of the Five Dynasties and Northern Sung periods rests precisely on this point.<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:04 , Processed in 0.060618 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部