英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 文集 查看内容

端午节吃粽子

2009-12-16 21:46| 发布者: sisu04| 查看: 815| 评论: 0

粽俗作糉。古人以菰芦叶裹黍米煮成,尖角,如棕榈叶心之形,故曰粽,曰角黍,近世多用糯米矣。今俗五月五日以为节物,相馈送,或言为祭屈原作此投江,以饲蛟龙也。

明/ 李时珍 《本草纲目》

Eating Rice Dumplings (1) in the Dragon Boat Festival

In ancient times rice dumplings were made from broomcorn millet wrapped in gourd leaves. They had a horn shape like the hart of a plum leaf and were therefore called zong in Chinese, or sometimes, horned broomcorn. In modern times, these dumplings are made from glutinous rice. Now it is customary to exchange rice dumplings as a festival gift. Some say rice dumplings are made as sacrifices to Qu Yuan. People in the past made these dumplings and cast them into the water to feed the dragon.

Li Shizhen (Ming Dynasty):A Compendium of Material Medica

1) rice dumplings: a traditional food eaten on Dragon Boat Festival Day, now commonly eaten  all over China. Legends have it that people in the past threw these dumplings into the water to feed the dragon that haunted the river so that it would not eat the body of Qu Yuan.

(姚红 译)

 


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:13 , Processed in 0.096734 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部