英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 文集 查看内容

中秋赏月

2009-12-16 21:11| 发布者: sisu04| 查看: 1123| 评论: 0

八月十五中秋节……王孙公子,富家巨室,莫不登危楼,临轩玩月……至如铺席之家,亦登小小月台,安排家宴,团圆子女,以酬佳节。虽陋巷贫楼之人,解衣市酒,勉强迎欢,不肯虚度。此夜天街买卖,直至五鼓,玩月游人,婆娑于市,至晓不绝。

宋/吴自牧 《梦梁录》

Admiring the Full Moon during the Mid-Autumn Festival

The fifteenth day of the eighth lunar month is the Mid-Autumn Festival. On this night, people of prestige and wealth climb to the top of tall buildings. There, leaning on the railings, they admire the moon. Lesser business people also go up to small open balconies. They arrange family feasts and spend the holiday with their children. Even poor people in the narrow alleys trade their clothes for wine. They try their best to celebrate this holiday in order not to let it pass in vain. On this night, the commotion in the streets of the capital lasts until the fifth watch of the night. People admiring the moon pace up and down the market till daybreak.

Wu Zimu (Song Dynasty): Records of a Pipe Dream

(姚红 译)



鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:13 , Processed in 0.062196 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部