英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

杜牧·《秋夕》英译

2016-8-9 14:27| 发布者: lena| 查看: 1652| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 双语诗歌《秋夕》

秋夕

杜牧

 

银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。

天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。

 

注:全诗最后一句,有版本又作:卧看牵牛织女星。

 

The Double Seventh Night

Du Mu

 

Autumn has chilled the painted screen in silver moonlight;

A silken fan is used to catch flitting firefly.

The steps seem steeped in water when cold grows the night.

She lies to watch two stars in love meet in the sky.

 

(许渊冲、许明 译)

 

An autumn night

Du Mu

 

On the pictured screen, a candle throws its light.

One sense the chill of autumn, though it be slight.

A lassie, holding in her hand, a light silken fan,

Goes about swatting fireflies as many as she can.

Scarcely visible, as twilight is near,

Cold as water, the stone pavements appear.

She lies down, as evening scenes into nocturne pass,

Watching the legendary stars “Cowherd and his lass”.

 

(徐忠杰 译)

 

Autumn Evening

Du Mu

 

Autumn light

From a white candle

On a cold moonlit screen.

A silk fan

Catching glow-worms

On the fly.

Long into the dark evening

She sits on the palace steps,

Forgetting cool night

As she watches the Cowherd Star

Meeting his Weaver Girl, high in the sky.

 

(丁祖鑫 译)

 

An Autumn Evening

Du Mu

 

In the flickering autumn candlelight, the painted screen grows cold.

With a small fan of silk gauze*, she scatters the drifting fireflies.

As chill waters of the night envelop the palace steps,

She sits to watch the Herdsman and Weaver Maid**.

 

* The poem portrays an imperial concubine fallen from favor. Her situation is thus analogous to that of the “small fan of silk gauze” discarded at summer’s end.

 

** Herdsman…Weaver Maid: Stars positioned south and north of the Milky Way. In popular legend, they were lovers who meet only once a year on the seventh day of the seventh month, when magpies build a bridge for them to cross the “River of Heaven”.

 

(张廷琛、Bruce M. Wilson 译)

1234下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:59 , Processed in 0.060063 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部