英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

朱静庵·《春蚕词》英译

2014-2-16 22:58| 发布者: sisu04| 查看: 7| 评论: 0|来自: 英文巴士网

摘要: Michelle Yeh 译

桃花落尽日初长,陌上雨晴桑叶黄。

拜罢三姑祭蚕室,渐笼温火暖蚕房。

 

Spring Silkworms: A Song 

Zhu Jing’an

 

Peach blossoms have all fallen and the day is longer.

On the path after the rain, mulberry leaves have turned yellow.

After praying to the patron goddess, she makes an offering to the silkworm nursery

And lights a low fire in bamboo baskets to warm up the room.

 

Michelle Yeh 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请
合作伙伴
关闭

推荐主题上一条 /2 下一条

QQ|手机版|小黑屋|英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2014-2-16 23:56 , Processed in 0.263662 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.1

© 2009-2013 Best Translation and Interpretation Site.

返回顶部