英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

绿珠·《懊侬歌·其三》英译

2014-2-16 17:51| 发布者: sisu04| 查看: 13| 评论: 0|来自: 英文巴士网

摘要: 汪榕培 译

我有一所欢,安在深阁里。

桐树不结花,何由得梧子。

 

Song of Worries

 

III

As I keep my lover deep in my mind,

How can I rest at ease within my bower?

Because the tung trees bear no flower,

Where are the seeds for me to find?

 

(汪榕培 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请
合作伙伴
关闭

推荐主题上一条 /2 下一条

QQ|手机版|小黑屋|英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2014-2-16 23:56 , Processed in 0.269639 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.1

© 2009-2013 Best Translation and Interpretation Site.

返回顶部