雁门山上雁初飞,马邑阑中马正肥。 日旰山西逢驿使,殷勤南北送征衣。
A Turkic Santai Song
In
the Wild-goose Range, above the pass, wild geese begin to fly. Warhorses
in Horse-town’s stables grow sleek and strong. Day
fades in the West-Ridge borderlands: you meet army couriers, Come
up from the south, taking pains with winter uniforms sent to the north.
(Jeanne Larsen 译) |
|手机版|小黑屋|英语口译
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2014-1-28 18:18 , Processed in 0.277360 second(s), 30 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.1
© 2009-2013 Best Translation and Interpretation Site.