高林滴露夏夜清,南山子规啼一声。 邻家孀妇抱儿泣,我独展转何时明。
The Call of the Cuckoo Wei
Ying-wu
Dew
drips from tall trees on a clear summer night in
the hills to the south a cuckoo calls the
window next door comforts her child I
turn in bed and wait for first light
(Red Pine 译) |