烟花已入鸬鹚港,画舸犹沿鹦鹉洲。 醉卧醒吟都不觉,今朝惊在汉江头。
Traveling on the Yangzi Yu
Xuanji II Misty
flowers have already entered Cormorant Bay, But
on the painted barge I still write of Parrot Island. Drunk,
I sleep; sober, I chant unaware of everything, This
morning startled to find myself at the Han River’s mouth.
(Jennifer Carpenter 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:41 , Processed in 0.066129 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.