英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

林以宁·《画竹》英译

2013-3-31 21:31| 发布者: sisu04| 查看: 552| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: Maureen Robertson 译

新竹出短篱,亭亭如织翠。

明月升东轩,竹影宛在地。

铜砚磨松煤,濡毫写其意。

清幽固可嘉,爱此坚贞志。

 

Painting Bamboo 

Lin Yining

             

New bamboo has emerged from the low hedge;

Tall and erect, it seems spun from kingfisher feathers.

When a shining moon rises over the east porch,

Traceries of bamboo shadow cover the ground.1

I rub pineblack on a bronze inkstone

And wet the brush to capture its inner meaning.

For unspoiled modesty it is by all means admirable,

But I love most its resolve: to be steadfast, faithful.

 

1. On the story of the origin of ink bamboo painting with Lady Li of Shu.

 

Maureen Robertson 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:41 , Processed in 0.055674 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部