英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

杨万里·《听雨》英译

2013-2-25 13:35| 发布者: sisu04| 查看: 971| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: Jonathan Chaves 译

归舟昔岁宿严陵,雨打疏篷听到明。

昨夜茅檐疏雨作,梦中唤作打篷声。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Listening to the Rain

Yang Wan-li

 

A year ago my boat, homeward bound,

moored at Yen-ling -

I was kept awake all night by the rain

beating against the sails.

Last night the rain fell on the thatched roof

of my house.

I dreamed of the sound of rain

beating against the sails.

 

Jonathan Chaves 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:42 , Processed in 0.062881 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部