路旁野店两三家,清晓无汤况有茶。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 道是渠侬不好事,青瓷瓶插紫薇花。 an inn at the roadside --yang wanli This road leading from town two or three inns beside it you can’t get hot water early in the morning let alone tea here the owner of this inn doesn’t attend to his business you’d think that wouldn’t you well what about these carpe myrtles all the bright reds and the blue celadon ware vases (王守义、约翰·诺弗尔 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:42 , Processed in 0.057796 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.