蓊郁新栽四五行,常将劲节负秋霜。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 为缘春笋钻墙破,不得垂阴覆玉堂。 Bamboo Separated from a Pavilion Xue Tao Exuberant growth, newly planted, four or five rows, Always bearing strong resolve1 they brave the autumn frost. It was because their springtime shoots pierced holes through the wall, They can no longer cast their shade over the jadelike hall. 1. This line employs a commonplace pun on jie, which means both “resolve” and the “joints” between bamboo segments. (Stephen Owen 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:42 , Processed in 0.059171 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.