英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

薛涛·《珠离掌》英译

2013-2-4 16:53| 发布者: sisu04| 查看: 491| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: Stephen Owen 译

皎洁圆明内外通,清光似照水晶宫。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

只缘一点玷相秽,不得终宵在掌中。

 

A Pearl Separated from the Palm

Xue Tao

             

Glistening thing, bright and round,

    radiant throughout,

Its clear light seemingly reflects

    palaces of crystal.

But due to just a single speck,

It’s ruined by a flaw,            

And no more can it pass the night

in the owner’s palm.

 

Stephen Owen 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:42 , Processed in 0.056916 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部