宝剑千金买,生平未许人。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 怀君万里别,持赠送交亲。 孤松宜晚岁,众木爱芳春。 已矣将何道,无令白发新。 Parting Gift Chen Zi-ang This sword that cost me so dear, never have I offered it to anyone. Now that you are going away—far, far away—my dear friend, let it go by your side. Trees of the common sort delight in springtime; it’s the lone pine that to the wintry season will abide. What more need be said? Just do not add to your grey hairs! |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:45 , Processed in 0.057218 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.