英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

寒山·《玉堂挂珠帘》英译

2012-7-12 10:20| 发布者: sisu04| 查看: 459| 评论: 0

摘要: 中国文学出版社 译

I Ask the Singer, Do You Know…<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

Behind a scrim of pearls in Jade Hall

Shines a lustrous girl.

 

One glance at her invokes immortals,

So fair the peach sheen of her face.

 

At the Eastern Palace, spring mists descend;

In the West, autumn winds efface

 

All surfaces. Just thirty years from now:

Look on her face—gnawn sugar cane.

 

(中国文学出版社 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:45 , Processed in 0.059174 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部