我同明月来,一路照秋草。 月到朔庭荒,人到朔庭老。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> The Moon Buddhist Monk Hanke A brightthis place; It shone upo moon accompanied me to n autumn grasses all the way. Now having got to the north, the moon is worn out and weary; And I have become old and weak. (王晋熙、文殊 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:46 , Processed in 0.054243 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.