英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

释函可·《对月》英译

2012-6-30 11:50| 发布者: sisu04| 查看: 503| 评论: 0

摘要: 王晋熙、文殊 译

明月但照雪,不照世人心。

雪深惟一色,人心种种深。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

A Remark on the Moon

Buddhist Monk Hanke

 

The bright moon throws light on snow,

Not on the hearts of human beings.

Snow, however deep, is uniform in colour;

Human hearts vary widely in depth.

 

(王晋熙、文殊 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:46 , Processed in 0.055310 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部