暝色满西山,将军猎骑还。 隔河见烽火,骄虏夜临关。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> At the Frontier Xie Zhen Dusk has fallen over the Western Hills; The general is returning from a hunt. Beaconfires are blazing across the river; Ferocious enemies are coming on in the night. (王晋熙、文殊 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:46 , Processed in 0.062424 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.