英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

邹浩·《咏路》英译

2012-4-18 13:36| 发布者: sisu04| 查看: 1043| 评论: 0

摘要: 刘克璋 译

赤路如龙蛇,不知几千丈。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

出没出水间,一下复一上。

伊予独何为,与之同俯仰。

 

Song of a Path

Zou Hao

 

A red soil path looks like a long dragon or snake,

It is unable to count the length of the snake.

It comes in or goes out of the hills or waters,

Now descending downwards, now ascending upwards.

Why you have to go the hot and wild way alone,

Sometimes bending, sometimes lifting, like a long snake?

 

(刘克璋 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:48 , Processed in 0.059068 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部