英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

方干·《君不来》英译

2012-3-11 01:50| 发布者: sisu04| 查看: 806| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 万昌盛、王僴中 译

远路东西欲问谁,寒来无处寄寒衣。

去时初种庭前树,树已胜巢人未归。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Still Are Thou Away

Fang Gan

 

Whom can I ask whither goes thou on thy journey,

That I can send thee winter dress in the cold day?

When thou left home, in the courtyard was planted a tree,

It’s now grown with a nest on it, yet still are thou away.

 

(万昌盛、王僴中 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:49 , Processed in 0.059212 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部