英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

吴仁璧·《凤仙花》英译

2012-2-7 16:22| 发布者: sisu04| 查看: 600| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 黄龙 译

香红嫩绿正开时,冷蝶饥蜂两不知。

此际最宜何处看,朝阳初上碧梧枝。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Garden Balsam

Wu Renbi

 

She is attired in redolent red and tender green during her efflorescence,

While the chilly butterflies and hungry bees are both unaware of her presence.

Where to view her charms for the sake of appreciation?

Chinese parasol illumined by the early morn sunbeams in irradiation.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:50 , Processed in 0.056985 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部