英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

苏曼殊·《住西湖白云禅院》英译

2012-2-3 17:30| 发布者: sisu04| 查看: 592| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: Jerome P. Seaton & Dennis Maloney 编译

白云深处拥雷峰,几树寒梅带雪红。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

斋罢垂垂浑入定,庵前潭影落疏钟。

 

Written at White Could Ch’an Hall Beside West Lake

Su Man-shu

 

Where white clouds are deep

Thunder Peak likes hidden.

A few chill-plums, a sprinkle of re rain.

After the fast

oh so slowly

the mud in my mind settled out.

The image in the pool before the hut:

                                fallen from that far off bell.

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:50 , Processed in 0.062942 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部