叶下洞庭初,思君万里余。 露浓香被冷,月落锦屏虚。 欲奏江南曲,贪封蓟北书。 书中无别意,惟怅久离居。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Reproach in a Letter on Colored Paper Shangguan Wan’er When first leaves fall on Lake Dongting, I long for you, thousands of miles away. In heavy dew my scented quilt feels cold, At moonset, brocade screen deserted. I would play a Southland melody And crave to seal a letter to Jibei1. The letter has no other message but This misery in living long apart. 1. Jibei, in the far northeastern corner of China, represents a region of frontier warfare, thus suggesting a woman writing to her husband away in the army. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:51 , Processed in 0.059028 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.