英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

张维屏·《新雷》英译

2012-1-15 16:53| 发布者: sisu04| 查看: 911| 评论: 0

摘要: 王晋熙、文殊 译

造物无言却有情,每於寒尽觉春生。

千红万紫安排著,只待新雷第一声。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Fresh Thunder

Zhang Weiping

 

The speechless Nature has a tender heart;

Spring always comes after extreme cold.

Innumerable flowers of purple and red are ready

To be called by the first thunderclap of the scene.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:51 , Processed in 0.057110 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部