英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

寒山·《凡读我诗者》英译

2011-10-26 01:21| 发布者: sisu04| 查看: 1265| 评论: 0

摘要: Peter Stambler 译

凡读我诗者,心中须护净。

悭贪继日廉,谄曲登时正。

驱遣除恶业,归依受真性。

今日得佛身,急急如律令。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Poetics on Cold Mountain

Han Shan

 

If you would read my poems,

Prepare yourself well: be pure of mine;

 

Open your tight-fisted heart; flatter

None but honesty with your upright world;

 

From the bag of Self, unpack evil,

Refolding what remains, your Buddha-body.

 

This is your first assignment. Do it now,

And quickly. I speak an empire’s law.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:53 , Processed in 0.068310 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部